метрика

son-in-law — перевод, произношение, примеры на английском

son-in-law /sʌn ɪn lɔː/ - зять, муж дочери
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова son-in-law

Для слова "son-in-law" можно использовать ассоциацию "сын в законе". Представьте себе, что ваш сын женится, и у вас появляется "законный" сын — это и есть "son-in-law". Таким образом, вы можете запомнить произношение как "сан ин ло". Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Я ценю поддержку моего зятя."
Я ценю поддержку моего зятя.
????????????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Слово "son-in-law" в английском языке в первую очередь используется как существительное и обозначает зятя, то есть мужа дочери. Однако, его значение может варьироваться в зависимости от контекста, в котором оно используется. В данной статье мы рассмотрим основные значения, примеры использования, а также перевод слова "son-in-law" на русский язык.

Значение слова "son-in-law"

  1. Зять: Это основное и самое распространенное значение слова. "Son-in-law" обозначает мужа дочери. Например, если у вас есть дочь, и она выходит замуж, её муж становится вашим зятем.

  2. Член семьи: В более широком смысле "son-in-law" может обозначать не только конкретного человека, но и его роль в семье. Например, зять может быть частью семейных традиций или отношений.

  3. Социальные связи: В некоторых контекстах "son-in-law" может использоваться для описания социальных или культурных связей, которые возникают между двумя семьями через брак.

Примеры использования слова "son-in-law"

  1. Пример 1:

    • Английский: "My daughter is marrying a wonderful man; I can't wait to welcome him as my son-in-law."
    • Русский: "Моя дочь выходит замуж за замечательного человека; я с нетерпением жду, когда смогу приветствовать его как своего зятя."
  2. Пример 2:

    • Английский: "I have always treated my son-in-law like my own son."
    • Русский: "Я всегда относился к своему зятю как к своему собственному сыну."
  3. Пример 3:

    • Английский: "During the family gathering, my son-in-law shared some funny stories about his childhood."
    • Русский: "Во время семейной встречи мой зять поделился несколькими забавными историями о своём детстве."
  4. Пример 4:

    • Английский: "It's important to build a good relationship with your son-in-law for the sake of family harmony."
    • Русский: "Важно построить хорошие отношения с вашим зятем ради гармонии в семье."

Заключение

Слово "son-in-law" — это не просто термин, обозначающий зятя; оно также отражает семейные и социальные связи, которые формируются через брак. Важно понимать, что отношения между зятем и его свекровью или свекром могут варьироваться в зависимости от культурных, социальных и личных факторов. Используя это слово в различных контекстах, мы можем глубже понять значение семейных отношений и их влияние на нашу жизнь.

Таким образом, "son-in-law" — это не только слово, но и целый мир значений, связанных с семейными узами, традициями и взаимодействиями между людьми.

Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

son in law(0), getaway(0), work on(0), choking(0), wiggle out of(0), ham(0), while away(0), approaching(0), borrower(0), haphazard(0), representative(0), weed out(0), quilting(0), subterranean(0), wear away(0), waste away(0), wash up(0), want out(0), wave aside(0), chemotherapy(0), walk out(0), walk in on(0), wave off(0), shortcut(0), interfacial(0), turn up(0), unbelievably(0), irrigation(0), defamation(0), blank(0), trade upon(0), cabot(0), radiological(0), havelock(0), bitterness(0), ray(0), toss off(0), unparalleled(0), top off(0), goodness(0), groan(0), pole(0), host(0), dev(0), think up(0), tick over(0), tidy(0), dover(0), brimming(0), tap out(0), indent(0), talk back(0), betwixt(0), tap into(0), tee off(0), marge(0), take back(0), myeloid(0), humidity(0), centimetre(0), twine(0), darling(0), childless(0), stir up(0), avian(0), stick out for(0), stick up(0), storm out(0), archdeacon(0), step to(0), overseas(0), polemic(0), stay in(0), upward(0), stave in(0), intimate(0), stay on(0), step down(0), assign(0), gout(0), sit with(0), spruce up(0), square up to(0), square off against(0), rarity(0), smash up(0), snuff out(0), spirit off(0), snap up(0), approvingly(0), slope off(0), slip down(0), metro(0), slip out(0), public(0), ratty(0), wolfram(0), advisable(0), slag off(0), howl(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
rosette - розетка
cathedral - собор, кафедральный собор
prerogative - прерогатива, прерогатив
faraway - далеко, далекий
thoroughness - тщательность, основательность
quantization - квантование, дискретизация
wrestle - борьба, борьбу
sclerosis - склероз
slade - слейд, сланец
archangel - архангел
attend - посещать, присутствовать
zoom - зум, увеличение
vagueness - неопределенность, расплывчатость
photometric - фотометрический
autopsy - вскрытие, включение
annotation - аннотация, примечание
financier - финансист
vanishing - исчезающий, исчезновение
thankfully - к счастью, к радости
promising - многообещающий, перспективный

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50SON-IN-LAW
💠
💍
💠
💎
💠
💍
🔮
💎
💍
🔮
💎
💎
🔮
N
💎
🔮
S
💠
💠
💍
🔮
💎
🔮
L
💎
💠
💎
💠
I
💍
🔮
🔮
A
O
N
🔮
💎
💠
💠
💍
💍
🔮
💍
-
💠
💍
-
💎
🔮
W
💠
💎
💠
🔮
💍
💍
💍
💠
💍
💠
🔮
💍
💠
💍
На нашем сайте используются куки