метрика

incidence — перевод, произношение, примеры на английском

incidence /ˈɪn.sɪ.dən(t)s/ - падение, сфера действия, охват, наклон, угол атаки, скос
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова incidence

Для запоминания английского слова "incidence" можно использовать ассоциацию с русским словом "инцидент". Они звучат похоже, и это поможет запомнить произношение. Представьте себе ситуацию, когда происходит какой-то инцидент (инцидент) в жизни, и вы вспоминаете, что именно в этом моменте важна частота (incidence) таких событий. Таким образом, вы связываете слово "инцидент" с его английским аналогом "incidence". Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Частота заболеваний варьируется по возрасту."
Частота заболеваний варьируется по возрасту.
????????????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Значение слова "incidence" в английском языке

Слово "incidence" в английском языке может использоваться в различных контекстах и имеет несколько значений. В основном, оно является существительным, но важно понимать, как его значение может варьироваться в зависимости от контекста.

Основное значение

1. Существительное (noun)

Определение: Слово "incidence" чаще всего используется как существительное и обозначает частоту или уровень возникновения какого-либо события, явления или состояния.

Примеры использования:

  • Пример 1: "The incidence of heart disease has increased in recent years."

    • Перевод: "Частота сердечно-сосудистых заболеваний возросла в последние годы."
  • Пример 2: "There is a high incidence of influenza during the winter months."

    • Перевод: "В зимние месяцы наблюдается высокая частота случаев гриппа."
  • Пример 3: "The study examined the incidence of diabetes among different age groups."

    • Перевод: "Исследование изучало частоту случаев диабета среди различных возрастных групп."

Связанные значения

2. Инцидент (incident)

Хотя слово "incidence" и "incident" имеют разные значения, они могут быть связаны в некоторых контекстах. "Incident" обозначает конкретный случай или событие, тогда как "incidence" говорит о частоте таких событий.

Пример:

  • "The incidence of accidents at this intersection is alarming."
    • Перевод: "Частота аварий на этом перекрестке вызывает тревогу."

Использование в научном контексте

Слово "incidence" часто используется в научных и медицинских текстах, где важно учитывать статистику и частоту возникновения заболеваний или явлений.

Пример:

  • "The research focused on the incidence of cancer in various populations."
    • Перевод: "Исследование сосредоточилось на частоте случаев рака в различных популяциях."

В других контекстах

Слово "incidence" также может использоваться в более абстрактных контекстах, например, в социологии или психологии, где речь идет о частоте проявления определенных социальных явлений или психологических состояний.

Пример:

  • "The incidence of anxiety disorders has been rising among teenagers."
    • Перевод: "Частота тревожных расстройств среди подростков растет."

Заключение

Слово "incidence" является важным термином в английском языке, особенно в научных и медицинских текстах. Оно обозначает частоту или уровень возникновения определенных явлений и может использоваться в различных контекстах. Понимание этого слова и его применения позволяет более точно интерпретировать данные и выводы, связанные с частотой событий и явлений.

Все определения слова incidence на английском языке

  • incidence - имя существительное - the occurrence, rate, or frequency of a disease, crime, or something else undesirable.
    - An increased incidence of cancer
  • incidence - имя существительное - the intersection of a line, or something moving in a straight line, such as a beam of light, with a surface.
    - The point of incidence of the beam
Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

incidence(0), tiller(0), colonization(0), evaluate(0), kip down(0), key in(0), kick off(0), kick around(0), dying(0), digression(0), erroneously(0), kick around with(0), jump at(0), keep up with(0), live in(0), dressed(0), jack up(0), hit up(0), hit it off(0), bathe(0), hover around(0), survive(0), yearly(0), hang in there(0), mood(0), loose(0), hack off(0), keep away(0), grind on(0), priority(0), hoon around(0), issue forth(0), jabber away(0), convulse(0), hound out(0), hold against(0), hook up to(0), go in with(0), antidote(0), gauze(0), hold back from(0), revolution(0), hear about(0), go by(0), robot(0), have up(0), give in(0), get through(0), hang with(0), get together(0), lousy(0), give it up to(0), get round (or around)(0), roof(0), novice(0), enigmatic(0), go over to(0), resolutely(0), get off(0), grass on(0), get by on(0), furtive(0), get back together(0), get across to(0), microwave(0), flame out(0), manage(0), segregate(0), get on to(0), mining(0), promote(0), fly about(0), fly by(0), thong(0), hydro(0), fess up to(0), fill up(0), fill in(0), theology(0), mirror(0), fire off(0), solace(0), threaded(0), front onto(0), gangplank(0), fall off(0), worst(0), pitted(0), button(0), fasten up(0), fall back on(0), fall in(0), fess up(0), dorm(0), fall behind(0), eat away(0), impasse(0), dress up(0), go before(0), compartment(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
mercer - мерсер
get on to - приступай к, переходи к
fuel up - заправиться топливом, заправляться
stays - остается, остаётся
kick around - пинаться, пинать вокруг
luck out - удачи, повезет
osseous - костный, костистый
orange - апельсин, оранжевый
polish off - отполировать, отличить
potter around - возиться вокруг, возиться
pair off with - объединиться с, в паре с
scent - запах, аромат
roll on! - катись!, катись дальше!
poop out - какает, какапль
bennet - беннет
orthodontic - ортодонтический, ортодонтическая
pull through - протянуть сквозь, протянуть
run off - сбежать, бежать
abnormality - нарушение, аномалия, отклонение от нормы
eraser - ластик, резинка

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50INCIDENCE
💎
💍
💎
🔮
💍
E
🔮
💠
E
N
💎
🔮
💠
💍
💎
💎
💍
💎
💍
I
💎
🔮
💠
💎
🔮
💠
C
🔮
💎
💎
💍
C
💍
🔮
🔮
💍
🔮
🔮
N
🔮
I
💍
💠
🔮
💍
🔮
💎
💠
💎
💍
💠
💠
D
💎
💍
🔮
💍
💎
💍
🔮
💍
🔮
💎
💍
На нашем сайте используются куки