метрика

legitimation — перевод, произношение, примеры на английском

legitimation /ˌlɛdʒɪˈteɪʃən/ - узаконение, усыновление, усыновление внебрачного ребенка
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова legitimation

Чтобы запомнить английское слово "legitimation" и его произношение, можно использовать ассоциацию с фразой "Легитимный Мэйшн". Представьте себе, что вы находитесь в "Легитимном Мэйшне" (смешение слов "легитимный" и "мейшен" от "мейшн" — "здание, место"). Это место, где все документы и действия считаются законными и правильными. Таким образом, ассоциация помогает запомнить и смысл слова "legitimation" (легитимация, узаконивание), и его произношение. Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Его легитимация была поставлена под сомнение многими."
Его легитимация была поставлена под сомнение многими.
??????????????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Значение слова "legitimation" в английском языке

Слово "legitimation" в английском языке происходит от глагола "legitimate", который обозначает "узаконить" или "признать законным". В зависимости от контекста и части речи, слово "legitimation" может иметь несколько значений. В основном оно используется как существительное.

Основные значения слова "legitimation"

  1. Узаконение (legitimation): Этот смысл относится к процессу или действию, в результате которого что-то становится законным или легитимным. Например, это может быть процесс официального признания отцовства или материнства.

    Пример:

    • "The legitimation of the child was necessary for the inheritance rights."
      (Узаконение ребенка было необходимо для прав на наследство.)
  2. Легитимация (legitimation): В более широком смысле это слово может использоваться для обозначения процесса, в результате которого что-либо получает признание или авторитет. Это может относиться как к правовым, так и к социальным аспектам.

    Пример:

    • "The legitimation of the new policy was met with public approval."
      (Легитимация новой политики была встречена общественным одобрением.)
  3. Признание (legitimation): В некоторых контекстах "legitimation" может означать процесс получения признания или одобрения со стороны общества или власти.

    Пример:

    • "The legitimation of the protest movement was crucial for its success."
      (Признание протестного движения было решающим для его успеха.)

Использование в различных контекстах

Слово "legitimation" может использоваться в различных областях, таких как право, социология, политика и экономика. Вот несколько примеров его использования в разных контекстах:

  1. Право: В юридическом контексте "legitimation" часто относится к процессу признания законности каких-либо действий или статусов. Например, узаконение детей, рожденных вне брака.

    Пример:

    • "The court's decision led to the legitimation of many children born out of wedlock."
      (Решение суда привело к узаконению многих детей, рожденных вне брака.)
  2. Социология: В социологическом контексте "legitimation" может касаться процессов, через которые социальные нормы и институты получают признание и поддержку от общества.

    Пример:

    • "The legitimation of social norms often depends on cultural values."
      (Легитимация социальных норм часто зависит от культурных ценностей.)
  3. Политика: В политике "legitimation" может относиться к процессу, через который власть или правительство получают признание от граждан.

    Пример:

    • "Political legitimation is essential for the stability of any government."
      (Политическая легитимация необходима для стабильности любого правительства.)
  4. Экономика: В экономическом контексте это слово может использоваться для описания процесса, в результате которого бизнес или финансовая практика получает законное или социальное признание.

    Пример:

    • "The legitimation of informal markets is a challenge for many developing countries."
      (Легитимация неформальных рынков является вызовом для многих развивающихся стран.)

Заключение

Слово "legitimation" имеет несколько значений в зависимости от контекста, в котором оно используется. Оно может относиться как к юридическим процессам, так и к социальным, политическим и экономическим аспектам. Понимание этих значений помогает лучше ориентироваться в обсуждениях, касающихся законности и признания в различных сферах жизни.

Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

legitimation(0), thong(0), hydro(0), fess up to(0), fill up(0), fill in(0), theology(0), mirror(0), fire off(0), solace(0), threaded(0), front onto(0), gangplank(0), fall off(0), worst(0), pitted(0), button(0), fasten up(0), fall back on(0), fall in(0), fess up(0), dorm(0), fall behind(0), eat away(0), impasse(0), dress up(0), go before(0), compartment(0), eye up(0), drive off(0), premier(0), duff up(0), trimming(0), dump on(0), essence(0), glutamic(0), drop round(0), photographic(0), draw back(0), cite(0), uninsured(0), chevy(0), divvy up(0), give yourself up(0), doss around(0), diminish(0), ole(0), dive into(0), dip out(0), advance(0), trading(0), dig in(0), abate(0), double up as(0), rumour(0), give over(0), harrowing(0), converting(0), cool(0), deferred(0), dynamism(0), pituitary(0), discover(0), cut it out(0), die for(0), enquiry(0), marine(0), damp down(0), hermeneutics(0), cut back(0), insolence(0), encase(0), pursed(0), cut back on(0), offender(0), cross up(0), sole(0), creep over(0), cut in(0), approval(0), accordance(0), creep into(0), count off(0), joker(0), bang(0), possessor(0), come out in(0), smooth(0), mouthful(0), vibrate(0), clown about(0), legislative(0), ear(0), breast(0), footnote(0), damper(0), chiral(0), chuck out(0), immutable(0), come down(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
inferiority - неполноценность, ущербность
tipping - чаевые
oxygenation - оксигенация, насыщение кислородом
modulator - модулятор
hysterectomy - гистерэктомия
silesia - силезия, силесия
hundred - сто, сотня
glial - глиал
immortality - бессмертие, бесконечность
universality - универсальность, универсальный характер
tracheal - трахея, трахеальный
remain - оставаться, остаются
decipher - расшифровать, дешифровать
girl - девочка, девушка
hayward - хейворд, хэйуорд
perplexing - сбивающий с толку, приводящий в замешательство
dandy - денди
remains - останки, остается, осталось
rebuilt - перестроен, восстановленный
torsional - торсионный, крутящий

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50LEGITIMATION
T
💎
🔮
N
🔮
💍
💠
💍
💎
E
G
🔮
🔮
💎
💍
A
💎
💍
🔮
I
💍
I
💎
💍
L
💎
💎
💍
🔮
💠
🔮
💠
💎
💍
🔮
💠
💠
🔮
M
🔮
💎
I
O
💠
T
💠
🔮
💠
💍
💍
🔮
🔮
💠
💠
💎
💍
💍
💎
🔮
💎
💠
💍
💎
💠
На нашем сайте используются куки