Значения слова "sprinkle" в английском языке
Слово "sprinkle" в английском языке может использоваться как глагол и как существительное. Оно имеет несколько значений в зависимости от контекста. Рассмотрим каждое из значений подробнее, приведя примеры использования.
1. Глагол "sprinkle"
Основное значение: как глагол "sprinkle" означает "посыпать", "разбрызгивать" или "распределять что-то в небольшом количестве". Это может относиться как к жидкости, так и к сыпучим веществам.
Примеры:
To sprinkle salt on food
Посыпать солью еду.- "Before serving the salad, sprinkle some salt on it."
Перед подачей салата, посыпьте его немного солью.
- "Before serving the salad, sprinkle some salt on it."
To sprinkle water on plants
Брызгать водой на растения.- "Make sure to sprinkle water on the flowers every morning."
Убедитесь, что вы брызгаете водой на цветы каждое утро.
- "Make sure to sprinkle water on the flowers every morning."
To sprinkle flour on a surface
Посыпать мукой поверхность.- "Sprinkle some flour on the countertop before rolling out the dough."
Посыпьте немного муки на столешницу перед раскатыванием теста.
- "Sprinkle some flour on the countertop before rolling out the dough."
Другие значения:
- To sprinkle with joy (переносное значение)
Осыпать радостью.- "The children sprinkled the party with laughter and joy."
Дети осыпали вечеринку смехом и радостью.
- "The children sprinkled the party with laughter and joy."
2. Существительное "sprinkle"
Основное значение: как существительное "sprinkle" означает "небольшое количество чего-либо, особенно в виде капель или мелких частиц". Это может относиться к сыпучим веществам, как, например, сахар или специи.
Примеры:
A sprinkle of sugar on top of the cake
Небольшое количество сахара на верхушке торта.- "Add a sprinkle of sugar on top of the cake for extra sweetness."
Добавьте немного сахара на верхушку торта для дополнительной сладости.
- "Add a sprinkle of sugar on top of the cake for extra sweetness."
Sprinkles on ice cream (конфетти для мороженого)
Сахарная посыпка на мороженом.- "Children love to add colorful sprinkles on their ice cream."
Детям нравится добавлять яркие сахарные посыпки на мороженое.
- "Children love to add colorful sprinkles on their ice cream."
3. Различные контексты использования
Слово "sprinkle" также может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразах.
To sprinkle with blessings
Осыпать благословениями.- "The priest sprinkled the congregation with holy water."
Священник осыпал прихожан святой водой.
- "The priest sprinkled the congregation with holy water."
To sprinkle some humor into a conversation
Добавить немного юмора в разговор.- "He always knows how to sprinkle some humor into serious discussions."
Он всегда знает, как добавить немного юмора в серьезные обсуждения.
- "He always knows how to sprinkle some humor into serious discussions."
Заключение
Слово "sprinkle" в английском языке обладает множеством значений и может использоваться в различных контекстах. Оно может означать как физическое действие (посыпать, разбрызгивать), так и переносные значения (осыпать чем-то абстрактным, например, радостью или юмором). Понимание этих значений и их правильное использование в речи помогут вам более точно и выразительно общаться на английском языке.