метрика

fanfare — перевод, произношение, примеры на английском

fanfare /ˈfænˌfaːr/ - фанфара
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова fanfare

Для английского слова "fanfare" можно придумать ассоциацию с фразой "фанфары на празднике". Это поможет запомнить, что "fanfare" связано с музыкой, торжественными моментами и праздниками. Произношение "фанфэр" будет ассоциироваться с яркими звуками фанфар, что также поможет запомнить его звучание. Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Фanfare наполнила воздух волнением."
Фanfare наполнила воздух волнением.
????????????????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Значение слова "fanfare" в английском языке

Слово "fanfare" в английском языке может использоваться как существительное и, в редких случаях, как глагол. Основные значения и контексты его использования связаны с музыкой и театром, а также с более широкими концепциями, такими как публичные мероприятия и объявления.

1. Существительное "fanfare"

Основное значение: Существительное "fanfare" в первую очередь обозначает короткую, громкую музыкальную композицию, обычно исполняемую на духовых инструментах, чтобы привлечь внимание к какому-либо событию, например, к церемонии или параду.

Примеры использования:

  1. "The fanfare announced the arrival of the royal family."

    • "Фанфара возвестила о прибытии королевской семьи."
  2. "As the athlete entered the stadium, a fanfare played to celebrate the moment."

    • "Когда атлет вошел на стадион, прозвучала фанфара в честь этого момента."

Дополнительные значения: Кроме прямого музыкального значения, "fanfare" также может использоваться в переносном смысле, чтобы описать любое громкое или эффектное объявление или событие.

  1. "The new product was launched with much fanfare."

    • "Новый продукт был представлен с большим шумом."
  2. "Despite the fanfare surrounding the opening, the event was poorly attended."

    • "Несмотря на шумиху вокруг открытия, мероприятие посетило мало людей."

2. Глагол "fanfare"

Хотя "fanfare" чаще всего используется как существительное, в некоторых контекстах его можно встретить как глагол, что означает "возвещать" или "анонсировать" что-то с помпой и торжественностью. Это значение менее распространено.

Примеры использования:

  1. "They fanfared the new initiative, hoping to gain public support."

    • "Они возвещали о новой инициативе, надеясь получить поддержку общественности."
  2. "The organization fanfared its achievements during the annual meeting."

    • "Организация с помпой представила свои достижения на ежегодной встрече."

3. Культурный контекст и использование

Слово "fanfare" также может ассоциироваться с праздниками, торжествами и важными событиями. Например, оно часто встречается в контексте спортивных мероприятий, государственных церемоний и культурных фестивалей.

Примеры использования:

  1. "The fanfare of the carnival filled the streets with joy and excitement."

    • "Фанфара карнавала наполнила улицы радостью и волнением."
  2. "At the graduation ceremony, the fanfare signified the beginning of a new chapter for the students."

    • "На церемонии вручения дипломов фанфара ознаменовала начало новой главы для студентов."

Заключение

Слово "fanfare" является ярким примером того, как одно слово может иметь несколько значений в зависимости от контекста и части речи. Оно обогащает английский язык, добавляя элементы торжественности и праздника. Важно понимать, как использовать это слово в различных ситуациях, чтобы точно передать необходимые эмоции и атмосферу.

Все определения слова fanfare на английском языке

  • fanfare - имя существительное - a short ceremonial tune or flourish played on brass instruments, typically to introduce something or someone important.
    - A specially composed fanfare announced the arrival of the Duchess
Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

fanfare(0), breathtaking(0), dozen(0), flower(0), pare back(0), algorithm(0), pal around(0), pal up(0), pinto(0), brackish(0), outstanding(0), own up(0), respectability(0), nosed(0), inborn(0), miscarriage(0), suture(0), soldier(0), headquarters(0), anywhere(0), proportionally(0), exchangeable(0), snare(0), thoroughly(0), cline(0), omit(0), see through(0), handkerchief(0), drapery(0), housing(0), possibly(0), campo(0), mortality(0), disgraceful(0), squeeze(0), classify(0), canal(0), gospel(0), move into(0), residence(0), curled(0), introduction(0), lighten(0), deceit(0), mope around(0), inks(0), width(0), classic(0), factional(0), chisel(0), allele(0), spike(0), tonga(0), groggy(0), mallet(0), mess about with(0), pacifist(0), boss around(0), khaki(0), aged(0), mark out from(0), transaction(0), scrape by(0), tine(0), merle(0), vector(0), fought(0), bottleneck(0), benthic(0), fibrinogen(0), minstrel(0), toothed(0), look through(0), terminal(0), fly(0), sheriff(0), tape(0), log on(0), shyly(0), cabinet(0), exploitative(0), fledgling(0), ventricular(0), unsuspecting(0), novelist(0), atlantic(0), phonemic(0), compass(0), vivid(0), reply(0), freehold(0), waistcoat(0), lie around(0), rub along(0), effortlessly(0), out of(0), acceptable(0), drinking(0), inhabitant(0), adjustment(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
grip - схватить, хватка, сцепление
gut - кишка, внутренности
tender - нежный, предлагать, предложение, тендер
mound - насыпь, курган
tap out - вытряхнуть, нажмите
wait about - подожди, подождите
walk out on - выйти, выйти на
hexane - гексан
unmarked - без опознавательных знаков, немаркированный
togetherness - общенациональное, единоделение
diversion - отвлечение внимания, диверсия
overalls - комбинезон, комбинезоны
crumpled - смятый, скомканный
few - немного, несколько, мало
sarcastic - саркастический, саркастичный
wastebasket - ведотка, стирания
telegram - телеграмма, телеграфировать
lighting - освещение, освещения
tie up - связывать, связать
aggregation - агрегирование, объединение

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50FANFARE
💍
💍
💠
💠
A
💍
E
🔮
F
🔮
💎
💎
💠
💎
🔮
💍
💎
🔮
N
F
💍
💠
💠
💍
🔮
💍
🔮
💍
💎
R
💠
💎
💎
A
💍
💎
💎
💍
🔮
💎
💎
💠
💍
💍
🔮
💎
💠
💠
🔮
🔮
💎
💎
💍
💎
💍
💎
💠
🔮
🔮
💎
💍
💠
💎
💎
На нашем сайте используются куки