метрика

handshake — перевод, произношение, примеры на английском

handshake /ˈhændˌʃeɪk/ - рукопожатие
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова handshake

Для слова "handshake" можно придумать ассоциацию: представьте, что вы "жмете руку" (shake hands) кому-то, чтобы заключить сделку или дружески поздороваться. Ассоциация: "Рука (hand) жмется (shake) - это как 'жмем руку'". Так вы легко запомните, что "handshake" состоит из "hand" (рука) и "shake" (жать, трясти). Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Рукопожатие - это общее приветствие."
Рукопожатие - это общее приветствие.
??????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Значение слова "handshake" в английском языке

Слово "handshake" в английском языке, как правило, используется в качестве существительного и имеет несколько значений в зависимости от контекста. В этой статье мы рассмотрим различные значения слова "handshake", его использование в предложениях, а также переведем примеры на русский язык.

1. Основное значение: рукопожатие

Наиболее распространенное значение слова "handshake" — это физическое рукопожатие, которое осуществляется между двумя людьми как знак приветствия, согласия или дружбы.

Примеры использования:

  • English: The two leaders sealed their agreement with a firm handshake.

  • Русский: Два лидера закрепили свое соглашение крепким рукопожатием.

  • English: After the interview, she offered her hand for a handshake.

  • Русский: После интервью она протянула руку для рукопожатия.

2. В деловом контексте

В деловом мире "handshake" может означать не только физический акт, но и символизировать договоренность или соглашение между сторонами.

Примеры использования:

  • English: The handshake at the end of the meeting signified the start of a new partnership.

  • Русский: Рукопожатие в конце встречи означало начало нового партнерства.

  • English: A handshake is often seen as a sign of trust in business negotiations.

  • Русский: Рукопожатие часто рассматривается как знак доверия в деловых переговорах.

3. В цифровом контексте

С развитием технологий и интернета термин "handshake" также стал использоваться в области компьютерных сетей, где он обозначает процесс установления соединения между двумя устройствами.

Примеры использования:

  • English: The handshake protocol ensures that both devices are ready to communicate.

  • Русский: Протокол рукопожатия обеспечивает готовность обоих устройств к коммуникации.

  • English: During the handshake process, the two computers exchange necessary information to establish a secure connection.

  • Русский: В процессе рукопожатия два компьютера обмениваются необходимой информацией для установления безопасного соединения.

4. Символическое значение

Рукопожатие также может иметь символическое значение, например, в контексте завершения конфликта или согласия на мирное сосуществование.

Примеры использования:

  • English: Their handshake was a powerful symbol of reconciliation.

  • Русский: Их рукопожатие стало мощным символом примирения.

  • English: The handshake between the rival teams showed their mutual respect.

  • Русский: Рукопожатие между соперничающими командами показало их взаимное уважение.

Заключение

Слово "handshake" в английском языке имеет множество значений и может использоваться в различных контекстах, от простого физического акта до символа доверия и согласия в бизнесе и технологии. Понимание этих значений поможет лучше воспринимать и использовать это слово в разговорной и письменной речи.

Все определения слова handshake на английском языке

  • handshake - имя существительное - an act of shaking a person's hand with one's own, used as a greeting or to finalize an agreement.
Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

handshake(0), gaily(0), histidine(0), pervading(0), careful(0), longs(0), condyle(0), moiety(0), bitter(0), herbicide(0), payer(0), turf(0), hydrology(0), exuberance(0), embody(0), shark(0), rewarding(0), naturalistic(0), pandora(0), pickup(0), sunny(0), realizable(0), ominous(0), thorium(0), moot(0), stifle(0), month(0), proteolytic(0), predicament(0), initialize(0), situational(0), cornered(0), splashing(0), armada(0), murmuring(0), damped(0), wry(0), iceberg(0), inscrutable(0), stuck(0), spruce(0), demon(0), mop(0), hypercalcemia(0), bingo(0), season(0), rubble(0), stood(0), wiseman(0), hen(0), prosaic(0), phenomenal(0), vagus(0), dispersive(0), anyhow(0), provision(0), newness(0), gait(0), philharmonic(0), fully(0), horde(0), saying(0), protector(0), crown(0), immobility(0), frequency(0), shingles(0), force(0), fir(0), uninhabited(0), harshness(0), overwhelmingly(0), cationic(0), librarianship(0), fanatic(0), missile(0), enjoyable(0), withal(0), phantom(0), axiom(0), begotten(0), imprecise(0), generously(0), convene(0), hire(0), midrash(0), torsional(0), display(0), kidnap(0), golfer(0), unbound(0), jewel(0), analogical(0), fullness(0), convention(0), gaol(0), scribbled(0), spotting(0), progress(0), acropolis(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
beer - пиво, пива
show around - показывать вокруг, покажите вокруг
hesitate - сомневаться, колебаться, стесняться
shrug off - пожал плечами, плевать
hovercraft - подушка на воздушной подушке, подушка на воздушной сущности
clench - сжимать, сжатый
stamp out - штамп, штамповать
mauve - лиловый
strike back - ударить, ударить в ответ
snap to it! - примастись к этому!, примастись к нему!
distinct - отчетливый, различимый
spontaneous - спонтанный, спонтанно
maharaja - махараджа
approaching - приближается, приближающийся
wiggle out of - покачиваться из, покачивайте из
zone in on - зона включена, зона на
deliberately - умышленно, намеренно, сознательно
boil - варить, вскипятить
shame - стыд, стыдить, позор, стыдно
bronchitis - бронхит

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50HANDSHAKE
💍
💠
💎
💠
💍
💍
🔮
K
💎
💍
💍
💎
🔮
🔮
A
💎
💎
A
💎
💠
💍
💠
🔮
💎
E
💍
💠
💎
💠
💎
💎
💍
💍
💍
💠
💎
💠
🔮
💍
💍
H
💎
💍
D
S
💎
💍
💎
💎
🔮
N
🔮
🔮
H
🔮
💍
💍
💍
💠
💎
💍
🔮
🔮
💎
На нашем сайте используются куки