метрика

tickle — перевод, произношение, примеры на английском

tickle /ˈtɪkl/ - щекотать, пощекотать, веселить, доставлять удовольствие, угождать, чувствовать щекотание, ловить руками
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова tickle

Для слова "tickle" можно использовать ассоциацию с русским словом "тик" (как звук, который издает будильник или часы). Представьте себе, что когда вас щекочут, вы издаете звук "тик" от смеха. Таким образом, "тик" напоминает начало слова "tick" в "tickle", а "щекотка" помогает запомнить его значение. Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Щекочи свою веселую кость шутками."
Щекочи свою веселую кость шутками.
????????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Слово "tickle" в английском языке может выступать в роли глагола и существительного, и его значение варьируется в зависимости от контекста. В этой статье мы рассмотрим все основные значения слова "tickle", примеры его использования и перевод на русский язык.

1. Значение как глагол

1.1. Основное значение: щекотать

Глагол "tickle" в своем основном значении обозначает действие, при котором человек или животное вызывает ощущение щекотки у другого человека. Это может быть вызвано прикосновением к чувствительным частям тела, например, подмышкам или стопам.

Примеры:

  • She tickled the baby, and he laughed.
    (Она щекотала ребенка, и он засмеялся.)
  • Don't tickle me; I can't stop laughing!
    (Не щекочи меня; я не могу перестать смеяться!)

1.2. Переносное значение: вызывать радость или смех

В переносном смысле "tickle" может означать вызывать радость, смех или улыбку у кого-то. Это может касаться как слов, так и действий.

Примеры:

  • His jokes always tickle me.
    (Его шутки всегда меня радуют.)
  • The thought of our trip tickles her imagination.
    (Мысль о нашей поездке радует её воображение.)

1.3. Щекотать воображение

Также "tickle" может употребляться в контексте того, что что-то привлекает внимание или вызывает интерес.

Примеры:

  • The new book cover really tickled my curiosity.
    (Новая обложка книги действительно привлекла мое любопытство.)
  • The idea of traveling to space tickles his fancy.
    (Идея путешествия в космос радует его воображение.)

2. Значение как существительное

2.1. Щекотка

Как существительное, "tickle" обозначает сам процесс щекотки или ощущение щекотки.

Примеры:

  • The tickle on my feet made me laugh.
    (Щекотка на моих ногах заставила меня смеяться.)
  • I love the feeling of a light tickle on my skin.
    (Мне нравится ощущение легкой щекотки на коже.)

2.2. Чувство радости или веселья

Существительное "tickle" также может использоваться для описания чувства радости, веселья или забавы.

Примеры:

  • There was a tickle of excitement in the air before the concert.
    (В воздухе витало чувство волнения перед концертом.)
  • Her words brought a tickle of joy to my heart.
    (Ее слова принесли радость в мое сердце.)

3. Фразовые выражения с "tickle"

Слово "tickle" также встречается в различных фразах и выражениях, которые могут обогащать его значение.

3.1. "Tickle someone's fancy"

Это выражение означает заинтересовать или развеселить кого-то.

Примеры:

  • That dress might tickle her fancy.
    (Это платье может её заинтересовать.)
  • The idea of a beach vacation really tickles my fancy.
    (Идея пляжного отдыха действительно меня радует.)

3.2. "Tickled pink"

Это выражение используется для описания состояния счастья или удовлетворения.

Примеры:

  • She was tickled pink to receive the award.
    (Она была очень счастлива получить награду.)
  • I was tickled pink when I heard the news.
    (Я был очень рад, когда услышал эту новость.)

Заключение

Слово "tickle" в английском языке имеет множество значений и может использоваться в различных контекстах. Оно может обозначать физическое действие щекотки, вызывать радость или интерес, а также присутствовать в различных фразах и выражениях. Понимание этих значений поможет лучше воспринимать и использовать это слово в английском языке.

Все определения слова tickle на английском языке

  • tickle - глагол - lightly touch or prod (a person or a part of the body) in a way that causes itching and often laughter.
    - She tickled me under the chin
  • tickle - глагол - appeal to (someone's taste, sense of humor, curiosity, etc.).
    - Here are a couple of anecdotes that might tickle your fancy
  • tickle - имя существительное - an act of tickling someone.
    - Dad gave my chin a little tickle
Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

tickle(0), hike(0), genoese(0), illegible(0), cubicle(0), futility(0), miniature(0), drop by(0), plat(0), vomit(0), detection(0), wardrobe(0), rot(0), mildly(0), august(0), trite(0), flatter(0), capsule(0), drove(0), greenery(0), teaching(0), homemade(0), introduce(0), citadel(0), photo(0), unambiguous(0), sprite(0), caption(0), savour(0), variety(0), pour(0), feedback(0), throw(0), acrylic(0), normalize(0), generalize(0), animal(0), vizier(0), sheaf(0), cade(0), reflux(0), blouse(0), dominated(0), disagreeable(0), ironic(0), welcome(0), fisherman(0), bush(0), syntactical(0), perchance(0), blankly(0), calorie(0), sticker(0), licensure(0), burgoyne(0), operator(0), precariously(0), despite(0), hacked(0), effort(0), patriarchy(0), segment(0), hyperthermia(0), clock(0), drill(0), gravely(0), activity(0), tip(0), rise(0), devastate(0), erase(0), checkers(0), printer(0), token(0), continue(0), wakefulness(0), patrilineal(0), telegraphic(0), prohibitive(0), creative(0), criticism(0), coordinate(0), easy(0), chastity(0), rightful(0), touch(0), lionel(0), hydrogen(0), hero(0), medieval(0), otter(0), priestess(0), failure(0), smoke(0), interesting(0), warden(0), editorship(0), mobility(0), respective(0), forge(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
supposing - предполагая, если предположить
impatience - нетерпение, нетерпеливость
childish - детский, инфантильный
borderline - пограничный
rebuke - упрекать, укорять
custodian - хранитель
lighthouse - маяк
oratory - ораторский, оратор
debating - обсуждение, дебатация
disgusting - отвратительный, противно
fanciful - причудливый
repatriation - репатриация
nameless - безымянный
hydrochloride - гидрохлорид, хлоргидрат
torsion - кручение, перекрут
habitus - габитус, облик
robber - грабитель, разбойник
erect - возводить, воздвигнуть
subscript - подписк, индекс
big up - большой вверх, большой

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50TICKLE
💎
I
C
🔮
🔮
💎
💎
💠
💠
💍
🔮
🔮
L
💠
💠
💍
💎
💍
💠
💍
💎
💍
🔮
🔮
💍
💎
💎
K
🔮
🔮
💍
💍
🔮
💠
💎
💍
💍
🔮
💎
💍
🔮
💠
💠
🔮
💎
E
💠
💎
T
💎
🔮
💍
💍
💎
🔮
💠
💍
💠
💍
💎
💠
💠
💎
💎
На нашем сайте используются куки