Слово "foothold" в английском языке имеет несколько значений и может использоваться в различных контекстах. В этой статье мы рассмотрим его значения, примеры использования и перевод на русский язык.
Значение и использование
Существительное:
Основное значение: "Foothold" как существительное обозначает точку опоры, место, где можно уверенно стоять или держаться. Это может относиться как к физической опоре, так и к метафорическому значению.
- Пример: "He found a foothold on the steep cliff."
Перевод: "Он нашел опору на крутом утесе."
- Пример: "He found a foothold on the steep cliff."
Метафорическое значение: В переносном смысле "foothold" может обозначать положение или статус, который позволяет кому-то или чему-то развиваться или расти. Это может относиться к бизнесу, идеям или социальным вопросам.
- Пример: "The company is trying to gain a foothold in the Asian market."
Перевод: "Компания пытается занять позицию на азиатском рынке."
- Пример: "The company is trying to gain a foothold in the Asian market."
Фразовые выражения:
- В английском языке "to gain a foothold" означает добиться какого-то успеха или получить возможность для дальнейшего роста.
- Пример: "After years of hard work, they finally gained a foothold in the industry."
Перевод: "После многих лет упорной работы они наконец-то заняли позицию в отрасли."
- Пример: "After years of hard work, they finally gained a foothold in the industry."
- В английском языке "to gain a foothold" означает добиться какого-то успеха или получить возможность для дальнейшего роста.
Военное и стратегическое значение:
- В военной терминологии "foothold" может обозначать захваченную территорию, которая служит базой для дальнейших действий.
- Пример: "The troops established a foothold on the enemy's territory."
Перевод: "Войска закрепились на территории противника."
- Пример: "The troops established a foothold on the enemy's territory."
- В военной терминологии "foothold" может обозначать захваченную территорию, которая служит базой для дальнейших действий.
Примеры использования
Физическое значение:
- "She carefully placed her foot to find a foothold on the rocky path."
Перевод: "Она осторожно поставила ногу, чтобы найти опору на каменистом пути."
- "She carefully placed her foot to find a foothold on the rocky path."
Бизнес и экономика:
- "In order to succeed, startups need to establish a foothold before competing with larger companies."
Перевод: "Для успешной работы стартапам необходимо занять позицию, прежде чем конкурировать с более крупными компаниями."
- "In order to succeed, startups need to establish a foothold before competing with larger companies."
Социальные и культурные аспекты:
- "The movement aims to gain a foothold in public consciousness."
Перевод: "Движение стремится занять место в общественном сознании."
- "The movement aims to gain a foothold in public consciousness."
Техническое применение:
- "The new technology has gained a foothold in the market, attracting many investors."
Перевод: "Новая технология заняла позицию на рынке, привлекая множество инвесторов."
- "The new technology has gained a foothold in the market, attracting many investors."
Заключение
Слово "foothold" является многозначным и может использоваться в различных контекстах. В зависимости от ситуации оно может обозначать как физическую опору, так и более абстрактные понятия, связанные с успехом, ростом и развитием. Понимание этого слова и его использование в различных фразах и выражениях может значительно обогатить ваш словарный запас и помочь лучше понять английский язык.