метрика

smack — перевод, произношение, примеры на английском

smack /smæk/ - хлопать, чмокать, шлепать, смахивать, отдавать, иметь вкус, иметь примесь, пахнуть, отзываться, ощущаться, чмокать губами
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова smack

Ассоциация для слова "smack" может быть следующей: представьте себе, как кто-то резко шлепает по ладони, произнося "сма-ак!" Это поможет запомнить, что "smack" звучит как "смак", и ассоциируется с резким движением или звуком. Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Повар шлепнул ложкой."
Повар шлепнул ложкой.
???????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Слово "smack" в английском языке является многозначным и может использоваться как в качестве существительного, так и в качестве глагола. В зависимости от контекста, оно может иметь разные значения. В этой статье мы рассмотрим основные значения слова "smack", его употребление в различных частях речи и приведем примеры с переводом на русский язык.

1. "Smack" как глагол

a. Ударять или хлопать
Одно из основных значений слова "smack" как глагола — это "ударять" или "хлопать". Оно может использоваться для описания действия, когда кто-то или что-то резко и с шумом ударяется о поверхность.

Пример:

  • He smacked the table with his hand.
    (Он хлопнул по столу рукой.)

b. Поцелуй
Слово "smack" также может означать "поцелуй", особенно когда речь идет о легком или воздушном поцелуе.

Пример:

  • She smacked him a quick kiss on the cheek.
    (Она быстро поцеловала его в щеку.)

c. Издавать звук
"Smack" может использоваться для описания звука, который издается при поцелуе или при еде, когда что-то вкусное.

Пример:

  • He smacked his lips in delight after tasting the dish.
    (Он шлепнул губами от удовольствия после того, как попробовал блюдо.)

2. "Smack" как существительное

a. Удар или хлопок
Как существительное, "smack" может означать "удар" или "хлопок", обычно с акцентом на звук.

Пример:

  • The smack of the ball hitting the bat was loud.
    (Хлопок мяча о биту был громким.)

b. Поцелуй
Существительное "smack" также может обозначать "поцелуй", особенно легкий или шлепающий.

Пример:

  • She gave him a smack on the lips.
    (Она дала ему поцелуй на губах.)

c. Вкус или аромат
"Smack" может также использоваться для описания особого вкуса или аромата чего-то.

Пример:

  • The cake has a rich smack of chocolate.
    (У торта насыщенный шоколадный вкус.)

3. "Smack" как наречие

"Smack" может использоваться как наречие для описания действия, которое происходит внезапно или резко. В этом случае оно часто используется в разговорной речи.

Пример:

  • He walked smack into a wall.
    (Он врезался прямо в стену.)

4. Разговорные и идиоматические выражения

Слово "smack" также встречается в различных идиоматических выражениях и фразах. Например:

a. Smack of something
Эта фраза означает "иметь оттенок чего-то" или "напоминать о чем-то".

Пример:

  • His actions smack of dishonesty.
    (Его действия имеют оттенок нечестности.)

b. Smack talk
Это выражение используется для описания болтовни или насмешек, особенно в контексте соревнований.

Пример:

  • The athletes engaged in some smack talk before the game.
    (Спортсмены обменялись насмешками перед игрой.)

Заключение

Слово "smack" — это многозначное слово, которое может использоваться в различных контекстах и частях речи. Важно понимать значение слова в зависимости от его употребления в предложении. Как глагол "smack" может означать удар или поцелуй, а как существительное — хлопок или вкус. Кроме того, оно активно используется в разговорной речи и идиоматических выражениях. Надеемся, что данная статья помогла вам лучше понять разнообразие значений слова "smack" в английском языке.

Все определения слова smack на английском языке

  • smack - имя существительное - a sharp slap or blow, typically one given with the palm of the hand.
    - She gave Mark a smack across the face
  • smack - имя существительное - a flavor or taste of.
    - Anything with even a modest smack of hops dries the palate
  • smack - имя существительное - heroin.
    - I was out scoring smack
  • smack - глагол - strike (someone or something), typically with the palm of the hand and as a punishment.
    - Jessica smacked his face quite hard
  • smack - глагол - have a flavor of; taste of.
    - The tea smacked of peppermint
  • smack - наречие - in a sudden and violent way.
    - I ran smack into the back of a parked truck
  • smack - наречие - exactly; precisely.
    - Our mother's house was smack in the middle of the city
Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

smack(0), consumption(0), roving(0), opt in(0), hearing(0), protrude(0), interwar(0), secret(0), reread(0), negativity(0), muscle in on(0), yardstick(0), kingdom(0), natal(0), whichever(0), depressive(0), easier(0), connected(0), capacitor(0), move away from(0), podium(0), density(0), multiplying(0), panoramic(0), ante(0), justifiably(0), beep(0), leviathan(0), indecision(0), struggle(0), antipathy(0), hoot(0), reducing(0), emphysema(0), go up(0), holding(0), look in(0), coiled(0), eventually(0), whisker(0), diode(0), let down(0), truthfully(0), overweight(0), diversify(0), extinguish(0), distraught(0), descend(0), apparition(0), speaking(0), disequilibrium(0), sputter(0), engulf(0), convex(0), beautiful(0), scapegoat(0), sector(0), exasperation(0), unaffected(0), cleverly(0), plaque(0), scene(0), bigotry(0), go forth(0), prohibit(0), nitrite(0), frigate(0), stay(0), standstill(0), go about(0), faster(0), carpet(0), hypocritical(0), clinical(0), day(0), polar(0), insolvent(0), mellon(0), go against(0), mutilate(0), shortness(0), isometric(0), summit(0), conference(0), boiler(0), avoid(0), fixed(0), topography(0), knowledgeable(0), explode(0), invoke(0), rectangle(0), island(0), toned(0), get up to(0), gaining(0), gin up(0), completely(0), swirl(0), southern(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
opportunity - возможность, шанс
alison - элисон
acknowledged - признанный, признал
dancing - танцы, танцующий
cooking - приготовление пищи, кулинария
flash - вспышка, мигать
sleep through - спать сквозь, спать
tragic - трагический, трагичный
barking - лай, лая
buzz - гул, шуметь
incapacity - неспособность, неспонентность
equilibria - равновесия, равновесие
loosen - ослабить, ослабление
bloodshed - кровопролитие, кровопролития
map - карта
bridge - мост, мостик
finance - финансы, финансирование
beneath - под, внизу
jack - джек, домкрат
recession - рецессия, экономический спад

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50SMACK
🔮
💍
💍
C
💠
💠
💍
💎
💠
M
🔮
💍
K
🔮
💠
💠
💍
🔮
💍
💎
💍
💎
💍
💠
💍
🔮
A
💍
🔮
💠
🔮
💎
🔮
💍
💎
💍
💍
🔮
💠
💠
🔮
🔮
💠
💎
💍
💎
💎
💠
S
💍
💎
💠
🔮
💠
🔮
💎
💍
💎
💎
🔮
💎
🔮
💠
💍
На нашем сайте используются куки