метрика

connotation — перевод, произношение, примеры на английском

connotation /kənˈoʊteɪʃən/ - коннотация, сопутствующее значение, дополнительное значение, созначение, то, что подразумевается
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова connotation

Для слова "connotation" можно использовать ассоциацию "коннотация" (так и звучит на русском), где "конно" напоминает "конь", а "тация" может напомнить "тачка". Представьте себе, как конь тащит тачку с разными значениями слов. Эта ассоциация поможет запомнить и произношение, и смысл слова! Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Коннотация слова "стройный" часто положительная."
Коннотация слова "стройный" часто положительная.
???????????????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Значение слова "connotation" в английском языке

Слово "connotation" в английском языке в первую очередь используется как существительное и относится к области лексикологии, семантики и литературоведения. Оно обозначает дополнительные значения или ассоциации, которые придаются слову помимо его прямого, буквального значения (денотации).

Определение

Connotation (существительное) — это смысловая нагрузка, которая возникает у слова в результате его культурного, эмоционального или социального контекста. Это может быть положительное, отрицательное или нейтральное значение, которое воспринимается слушателем или читателем.

Значения "connotation"

  1. Лексическое значение: Основное значение слова, которое можно найти в словаре.

    • Пример: "The word 'home' has a denotation of a place where someone lives."
      • Перевод: "Слово 'дом' имеет денотацию как место, где кто-то живет."
  2. Эмоциональная окраска: Ассоциации, которые могут вызывать чувства или образы.

    • Пример: "The term 'childlike' has a positive connotation, suggesting innocence and purity."
      • Перевод: "Термин 'ребячий' имеет положительную коннотацию, подразумевающую невинность и чистоту."
  3. Социальный контекст: Значение, которое может зависеть от культурного или социального контекста.

    • Пример: "In some cultures, the word 'witch' carries a negative connotation, while in others, it can be seen as a symbol of empowerment."
      • Перевод: "В некоторых культурах слово 'ведьма' имеет негативную коннотацию, в то время как в других оно может восприниматься как символ силы."
  4. Философское значение: Употребление в контексте философских или теоретических дискуссий.

    • Пример: "In philosophical debates, the connotation of terms like 'freedom' can vary greatly depending on the speaker's ideology."
      • Перевод: "В философских дебатах коннотация таких терминов, как 'свобода', может сильно варьироваться в зависимости от идеологии говорящего."

Примеры использования слова "connotation"

  1. В литературе: "The connotation of the word 'slim' is generally more positive than that of 'skinny.'"

    • Перевод: "Коннотация слова 'стройный' обычно более положительная, чем у слова 'тощий'."
  2. В рекламе: "Advertisers often choose words with favorable connotations to attract consumers."

    • Перевод: "Рекламодатели часто выбирают слова с благоприятной коннотацией, чтобы привлечь потребителей."
  3. В образовании: "Understanding the connotation of words is essential for effective communication."

    • Перевод: "Понимание коннотации слов жизненно важно для эффективной коммуникации."
  4. В политике: "Politicians are aware of the connotations of their language and use it strategically."

    • Перевод: "Политики осознают коннотации своего языка и используют их стратегически."

Заключение

Слово "connotation" является важным понятием в английском языке, которое охватывает не только лексическое значение слов, но и их эмоциональную и культурную окраску. Понимание коннотаций помогает лучше ориентироваться в языке, улучшает навыки общения и позволяет глубже анализировать текст, как в литературе, так и в повседневной жизни.

Все определения слова connotation на английском языке

  • connotation - имя существительное - an idea or feeling that a word invokes in addition to its literal or primary meaning.
    - The work functions both by analogy and by connotation
Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

connotation(0), glycogen(0), tire out(0), treatment(0), throw yourself at(0), spousal(0), esquire(0), alibi(0), sediment(0), tidy up(0), disadvantage(0), bring out(0), uncomfortable(0), substandard(0), slashed(0), nightclub(0), tell on(0), govern(0), recurrent(0), extracted(0), imputation(0), quart(0), melanin(0), frigid(0), boil over(0), moonlight(0), intersection(0), dirty(0), curvilinear(0), indefatigable(0), infernal(0), pesticide(0), beaten(0), boil up(0), satisfying(0), smiling(0), coin(0), recede(0), urinary(0), bash out(0), bang on(0), striated(0), manifestation(0), legible(0), transparent(0), olive(0), desktop(0), spaceman(0), rinsing(0), stick out(0), schoolteacher(0), roughly(0), chore(0), dismissal(0), mig(0), cottage(0), gig(0), receipt(0), saunter(0), add up(0), statue(0), enthusiast(0), trigger(0), raindrop(0), believable(0), citrus(0), resourcefulness(0), tear off(0), thrall(0), schooling(0), generosity(0), pestilence(0), etching(0), forcing(0), aversive(0), behemoth(0), bulimia(0), gallon(0), wiser(0), crave(0), delightfully(0), earner(0), convincing(0), susceptible(0), redness(0), semiconductor(0), recipe(0), computation(0), dismantle(0), scamper(0), vestry(0), ambitious(0), squeeze up(0), inflationary(0), test(0), libel(0), moat(0), spell out(0), representational(0), bet(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
legislation - законодательство, закон
codex - кодекс
flog off - отсечь, выпороть
guard - сторожить, стражник, охранник, страж
diameter - диаметр, диаметром
sick - больной, болезнь, натравливать, болен
valid - действительный, действующий
assuming - предполагая, принимая во внимание
cut - резать, порез, вырезать, разрезать
voluntary - добровольный, волонтер
sparked - зажигал, зажжен
light - свет, легкий, зажигать
harm - вред, причинять вред, ущерб
ridge - хребет, гряда
elevated - повышенный, приподнятый
extrusion - экструзия
ruth - рут, руфь
negotiation - переговоры, переговоров
wondrous - чудесный, замечательный
conditioned - обусловленный, условно

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50CONNOTATION
💎
💠
💍
💎
💍
💎
A
🔮
C
💠
🔮
💎
🔮
T
🔮
💎
💍
💍
🔮
💠
💍
🔮
💍
T
🔮
O
N
💎
💎
🔮
🔮
💍
I
O
N
💍
💠
💍
🔮
💎
💎
🔮
💍
💍
O
🔮
💠
💠
💎
💠
💎
N
💍
💎
💍
💍
🔮
💎
💎
💠
💠
💍
💠
💍
На нашем сайте используются куки