Слово "lick" в английском языке является многозначным и может использоваться как в качестве глагола, так и в качестве существительного. В зависимости от контекста, оно может иметь различные значения. Рассмотрим все основные значения слова "lick", его использование в разных частях речи и приведем примеры с переводом на русский язык.
Значения слова "lick"
1. Глагол (to lick)
Основное значение: облизывать
Первое и самое распространенное значение слова "lick" — облизывать, проводить языком по поверхности чего-либо. Это может относиться к животным, людям и даже неодушевленным предметам.
Пример:
- The dog licked its owner’s hand.
(Собака облизывала руку своего хозяина.)
Перевод: "lick" в данном контексте означает «облизывать».
Другие примеры:
- She licked the ice cream cone.
(Она облизывала рожок мороженого.) - He licked his lips after tasting the soup.
(Он облизывал губы после того, как попробовал суп.)
2. Глагол (to lick)
Переносное значение: побеждать, одерживать победу
В разговорном английском "lick" также может означать «побеждать» или «превосходить», особенно в соревнованиях.
Пример:
- Our team licked the competition in the finals.
(Наша команда победила соперников в финале.)
Перевод: В данном случае "lick" употребляется в значении «победить».
3. Глагол (to lick)
Значение: быстрое действие
Иногда "lick" используется в выражениях, чтобы обозначить быстрое действие или процесс, например, "to lick something up", что означает быстро убрать или съесть что-то.
Пример:
- He licked up the spilled milk before anyone noticed.
(Он быстро убрал разлитое молоко, прежде чем кто-либо заметил.)
4. Существительное (a lick)
Облизывание, касание языком
Как существительное, "lick" может означать одно облизывание или касание языком.
Пример:
- Give the stamp a lick before you mail it.
(Оближи марку перед тем, как отправить ее по почте.)
Перевод: В данном контексте "lick" используется как «облизывание».
5. Существительное (a lick)
Значение: небольшое количество
Иногда "lick" употребляется в значении «небольшое количество» или «кусочек», например, в выражении "a lick of paint".
Пример:
- The room just needs a lick of paint to look fresh.
(Комната просто нуждается в небольшом количестве краски, чтобы выглядеть свежо.)
Перевод: Здесь "lick" означает «небольшое количество».
6. Идиоматические выражения
Слово "lick" также встречается в различных идиоматических выражениях, которые могут иметь свои уникальные значения.
Пример:
- To lick into shape — привести в порядок, сделать лучше.
(We need to lick this project into shape before the deadline.)
(Нам нужно привести этот проект в порядок перед сроком сдачи.)
Пример:
- Lick one's wounds — оправляться после поражения.
(After losing the match, the team needed some time to lick their wounds.)
(После проигрыша в матче команде нужно было время, чтобы оправиться.)
Заключение
Слово "lick" является многозначным и может использоваться в различных контекстах. Оно охватывает как физические действия (облизывание), так и переносные значения (победа, небольшое количество). Знание всех значений и примеров использования слова "lick" поможет вам лучше понимать и использовать его в разговорной и письменной речи.