метрика

institutionalization — перевод, произношение, примеры на английском

institutionalization /ˌɪnstɪˈtuːʃənəlaɪˈzeɪʃn/ - институционализация
Закрепляйте слова в курсе — от 290₽ в месяц
Вы смотрите перевод здесь. В курсе 100LEVELS те же слова отрабатываются в упражнениях с распознаванием речи и грамматикой. Подписка на 1 месяц со скидкой 50%.
590 ₽290 ₽−50%
курс английского 2

Ассоциация, чтобы запомнить произношение слова institutionalization

Для запоминания английского слова "institutionalization" можно использовать ассоциацию с фразой на русском языке: "Институт Штукатуров Лягушек в Нации". Каждое слово в этой фразе помогает запомнить звучание частей слова: - "Институт" – "institute" (первая часть) - "Штукатуров" – "tution" (середина слова) - "Лягушек" – "al" (звучит похоже на "al") - "в Нации" – "ization" (окончание) Таким образом, фраза поможет легче запомнить произношение слова "institutionalization". Лучше запомнить английские слова и грамматику поможет наш интерактивный курс английского языка.
Если вы не знаете какое-либо слово в упражнении, не стесняйтесь открывать его, нажимая на квадратики ???

Упражнение

Проговорите или напишите фразу по английски "Институционализация - это сложный процесс."
Институционализация - это сложный процесс.
?????????????????????????????????????

Подборка уровней из курса английского для вас:

Значения и примеры

Статья о значении слова "institutionalization"

Слово "institutionalization" происходит от английского глагола "to institutionalize", который означает "институционализировать" или "вводить в рамки институции". Это слово может быть использовано в различных контекстах и имеет несколько значений, в зависимости от области применения. Давайте рассмотрим его значение, примеры использования и переводы на русский язык.

1. Значение слова "institutionalization"

1.1. Определение

  • Общее значение: "Institutionalization" обозначает процесс создания, внедрения или развития институций или организаций, а также признание определенных норм, практик или структур в обществе.

1.2. Контексты использования

  • Социальный контекст: В социологии "institutionalization" относится к процессу, при котором определенные социальные практики становятся нормами или стандартами в обществе. Это может касаться законов, традиций или общественных норм.

  • Психология: В психологии этот термин может относиться к процессу, в рамках которого люди, находящиеся в психиатрических учреждениях, становятся частью системы, теряя свою индивидуальность и автономию.

  • Экономика: В экономике "institutionalization" может относиться к формированию финансовых институтов, таких как банки и фондовые рынки, которые регулируют экономическую активность.

2. Примеры использования слова "institutionalization"

2.1. Социальный контекст

  • Пример 1: "The institutionalization of democratic practices has improved governance in the region."

    • Перевод: "Институционализация демократических практик улучшила управление в регионе."
  • Пример 2: "The institutionalization of gender equality policies is crucial for social progress."

    • Перевод: "Институционализация политик гендерного равенства имеет решающее значение для социального прогресса."

2.2. Психология

  • Пример 3: "The institutionalization of patients in mental health facilities can lead to a loss of personal identity."

    • Перевод: "Институционализация пациентов в психиатрических учреждениях может привести к утрате личной идентичности."
  • Пример 4: "After years of institutionalization, he struggled to adapt to life outside the facility."

    • Перевод: "После многих лет институционализации ему было трудно адаптироваться к жизни вне учреждения."

2.3. Экономика

  • Пример 5: "The institutionalization of financial markets has led to increased stability in the economy."

    • Перевод: "Институционализация финансовых рынков привела к увеличению стабильности в экономике."
  • Пример 6: "The institutionalization of investment practices can help mitigate risks for investors."

    • Перевод: "Институционализация инвестиционных практик может помочь снизить риски для инвесторов."

3. Заключение

Слово "institutionalization" охватывает широкий спектр значений и может быть применено в различных областях, включая социологию, психологию и экономику. Важно понимать контекст, в котором оно используется, чтобы правильно интерпретировать его значение. Институционализация как процесс может иметь как положительные, так и отрицательные последствия, и это требует внимательного анализа и обсуждения в каждом конкретном случае.

Все определения слова institutionalization на английском языке

  • institutionalization - имя существительное - the action of establishing something as a convention or norm in an organization or culture.
    - They remain committed to the institutionalization of democracy
  • institutionalization - имя существительное - the state of being placed or kept in a residential institution.
    - People with a history of long-term institutionalization
Выбор голоса озвучки:

Трекер слов с количеством пройденных упражнений:

institutionalization(0), chip away at(0), extending(0), succession(0), graph(0), intelligent(0), assorted(0), happening(0), hong(0), heritage(0), combat(0), treasury(0), regulatory(0), retired(0), bottle(0), calm(0), controversy(0), completion(0), eliminate(0), basin(0), barrage(0), integral(0), opera(0), artistic(0), strictly(0), inherent(0), activation(0), sixty(0), diverse(0), ending(0), displayed(0), unenforceable(0), tired(0), engage(0), preference(0), unlikely(0), partnership(0), harm(0), tranquillity(0), loop(0), generate(0), player(0), flying(0), guilty(0), regularly(0), naive(0), reasoning(0), grave(0), lesson(0), obligation(0), expanded(0), materialism(0), voluntary(0), ritual(0), coefficient(0), inch(0), slavery(0), assuming(0), fed(0), heavily(0), animate(0), cat(0), nut(0), accordingly(0), trained(0), string(0), mile(0), successfully(0), offering(0), academy(0), optic(0), judicial(0), match(0), interface(0), image(0), miller(0), lain(0), helpful(0), rank(0), pick(0), devoted(0), piss(0), differ(0), wise(0), anger(0), liability(0), dole(0), beach(0), valid(0), encourage(0), eating(0), preceding(0), aircraft(0), institutional(0), musical(0), guard(0), sweet(0), diameter(0), beneath(0), medically(0)

Возможно, вы захотите изучить эти английские слова:
jack up - джек, поднять
hold on to - держаться, держись за, держаться за
link up - связать, подключиться
billed - выставлен счет, счет выставлен
pull ahead - потянуть вперед
blunt - тупой, притуплять, тупая
practically - практически
plump for - пухлый для, пухлый
clammy - липкий, липкость
double - двойной, двухместный
plug in - подключить, подключите
runoff - сток, последний тур
wonderland - страна чудес, чудес
make off with - уйти с, сбежать с
peak - пик, максимум
plunder - грабить, грабеж
metro - метро
enhance - усиливать, улучшить, повысить
talk back - поговорить, поговори
tip off - отрыть, совет

Собери слово

Меняйте соседние камни местами (нажмите на один, затем на соседний). Собирайте по 3 и больше в ряд. Буквы слова нужно довести до нижнего ряда — тогда они засчитаются.

Очки: 0Ходы: 50INSTITUTIONALIZATION
🔮
💎
🔮
💎
I
💎
💎
💍
I
🔮
S
A
💠
🔮
💠
💍
I
💎
N
💍
💠
💍
Z
💎
🔮
I
💍
N
💍
I
💠
💠
T
O
O
💎
L
💎
💎
💠
🔮
🔮
💍
T
💍
💎
U
A
💎
N
🔮
💠
💎
T
💍
T
💎
💎
💍
💍
💠
🔮
🔮
💍
На нашем сайте используются куки